Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't The One - Live - Alternate Take (Fox Theater 2001 Deluxe Edition)
Я не тот - Live - Альтернативный вариант (Fox Theater 2001 Deluxe Edition)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Now
I'll
tell
you
plainly
baby,
what
I
plan
to
do
Я
скажу
тебе
прямо,
детка,
что
я
планирую
сделать
Say
I
may
be
crazy
woman,
but
I
ain't
no
fool
Может
я
и
сумасшедший,
женщина,
но
я
не
дурак
Your
daddy's
rich
mama,
you're
overdue
Твой
папа
богат,
мама,
ты
просрочила
Now
I
ain't
the
one
baby,
been
messin'
with
you
Я
не
тот,
детка,
кто
с
тобой
связывался
Got
bells
in
your
mind
lady,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
витают
колокола
в
голове,
леди,
и
это
легко
увидеть-э
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
действительно
верю
Aww,
you're
tryin'
to
put
a
hook
in
me,
baby,
oh,
no
Ох,
ты
пытаешься
подцепить
меня,
детка,
о,
нет
Now
you're
talkin'
jive
woman,
when
you
say
to
me
Ты
говоришь
ерунду,
женщина,
когда
говоришь
мне
That
your
daddy's
gonna
take
us
in
baby,
take
care
of
me
Что
твой
папа
примет
нас,
детка,
позаботится
обо
мне
You
know
and
I
know
woman,
I
ain't
the
one
Ты
знаешь
и
я
знаю,
женщина,
я
не
тот
I
never
hurt
you
sweetheart,
I
never
pulled
my
gun
Я
никогда
не
причинял
тебе
боли,
милая,
я
никогда
не
доставал
свой
ствол
Got
bells
in
your
mind
mama,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
витают
колокола
в
голове,
мама,
и
это
легко
увидеть-э
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
действительно
верю
Time
for
me
to
put
my
boots
out
in
the
street
missy
Пора
мне
выставить
свои
сапоги
на
улицу,
мисси
Are
you
ready
boots?
Вы
готовы,
сапоги?
Well
now
alright
there
missy,
Ну
ладно
тогда,
мисси,
Let
me
tell
you
a
thing
or
two
Позволь
мне
сказать
тебе
пару
слов
How
about
it
baby?
Как
насчёт
этого,
детка?
Now
you're
talkin'
jive
woman,
when
you
say
to
me
Ты
говоришь
ерунду,
женщина,
когда
говоришь
мне
That
your
daddy's
gonna
take
us
in
baby,
take
care
of
me
Что
твой
папа
примет
нас,
детка,
позаботится
обо
мне
You
know
and
I
know
woman,
I
ain't
the
one
Ты
знаешь
и
я
знаю,
женщина,
я
не
тот
I
never
hurt
you
sweetheart,
I
never
pulled
my
gun
Я
никогда
не
причинял
тебе
боли,
милая,
я
никогда
не
доставал
свой
ствол
Got
bells
in
your
mind
mama,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
витают
колокола
в
голове,
мама,
и
это
легко
увидеть-э
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
действительно
верю
Oh,
I
must
be
in
the
middle
of
some
kinda
conspiracy
О,
я,
должно
быть,
в
центре
какой-то
конспирации
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Van Zant, Gary Robert Rossington
Attention! Feel free to leave feedback.